Argenta (serebro) wrote,
Argenta
serebro

Что касается предполагаемых в Украине переименований,

то этого следовало ожидать. Закономерный и где-то даже логичный этап для территории, которая старается утвердить себя как самостоятельная страна. Просто большинство стран бывшего СССР этот этап прошли как раз в 90-х. Я в Казахстане это всё на своей шкуре прочувствовала :) И упорное восстановление национального языка с задвиганием русского, при том, что "коренная нация" русский не просто отлично понимает, но и разговаривает на нем обычно лучше, чем на своем, и на бытовом уровне русский продолжает оставаться основным языком общения. И снос русско-советских памятников вместе с мифологизацией и героизацией сугубо национальных персонажей, где даже малоизвестным личностям от винта придумываются какие-то небывалые подвиги, лишь бы "свои" были. И, вестимо, волна переименований целых населенных пунктов и улиц в них...

На примере того же Казахстана двадцать лет спустя можно

[сказать, что]

сказать, что как-то всё улеглось. Русский и казахский языки существуют всё-таки на довольно равных правах, при этом сейчас уже явно больше казахов, которые намного лучше знают свой казахский, чем русский, и в повседневном общении пользуются именно им - и довольно много русских, кто способен беседу на казахском не только понимать, но и поддерживать (хотя документооборот и вузовские дисциплины на казахском до сих пор представляют собой некоторую проблему, однако борются, борются). И это в общем естественно, я щетаю. Что касается протекционизма, то есть какие-то области дел, где рулят казахи, и при прочих равных и даже не очень неравных предпочтут взять казаха - но есть и ровно обратные области. А переименования - ой, шума было много, но в основном всё осталось на уровне улиц (и положа руку на сердце, нельзя ведь сказать, что переименовать улицу Дзержинского в улицу Академика Сатпаева это так уж плохо). Плюс к этому ряд изначально казахских, но обрусевших названий городов привели обратно к казахскому варианту (Кокчетав - Кокшетау, Экибастуз - Екiбастуз, Алма-ата - Алматы, и так далее). Павлодар как ни грозились переименовать, но он так и остался Павлодаром; видимо, потому, что основной рассматриваемый вариант Кереку - от бывшего русского же названия форпоста Коряковка - всё-таки уж слишком нелепо :) Собственно, самое заметное переименование - это Целиноград, ставший сначала Акмолой, а потом Астаной и заодно новой столицей.



Но там и весь город фактически заново отстроили. В общем, перемелется - мука будет...

А на Украину сейчас такая болезненная реакция, видимо, именно потому, что они не сделали этого тогда, когда сделали все остальные. И все эти двадцать лет в российском сознании оставались как бы братьями. А тут нате, демонстративный и громкий, на весь прям мир, разрыв отношений, отказ от братства и сётакоэ.

Но ведь это правда всё уже было, ребята. Мы просто успели поверить, что с Украиной не так, как с Казахстаном, Прибалтикой и всеми остальными. А с ними тоже так. Только позже, на фоне тяжёлого внутреннего передела власти в стране, и после сложных взаимоотношений, которые нами воспринимались как "внутрисемейные", а Украиной - нет уже...

Tags: замороки человеческие, национальные особенности
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • осеннее :)

    Выход на улицу подростка в осеннюю дождюку - целая военная операция. Бой за Сапоги проигран ("Мама, сейчас только младшеклассники ходят в…

  • аутумн из каминг...

    Было всё лето-лето, и оп - резко, внезапно осень. Серая, смурная, с дождичком. Что остаётся? Кутаться в складки теплого и серого, есть пироженки,…

  • Пушкин - несвятой святой

    К полутора годам малышачьим у меня стало наконец немного свободного времени, чтобы приступить к чтению скопившейся стопы (так-то по правде уж трех…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments